楊震暮夜無知
楊震年五十余,累遷荊州刺史,東萊太守。當(dāng)之郡,道經(jīng)昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑令,夜懷金十斤以遺震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜無知者。”震曰:"天知,地知,我知,子知,何謂無知者!”密愧而出。
楊震暮夜無知:楊震是東漢時華陰人,以教授學(xué)生為生,由于正直、博學(xué),人稱“關(guān)西孔子”。 五十多歲楊震被逼不過,只得出來做官。他去東萊出任太守,路過山東昌邑時,他以前推薦的秀才王密,正好擔(dān)任昌邑縣令。王密夜晚抱著十斤的?S金來要送給楊震。楊震說:“我深知你的為人,為何你對我卻一無所知?” 王密說:“放心吧,三更半夜的,沒人知道這件事。” 楊震說:“天知、地知、我知、你知,怎么能說沒有人知?”王密很羞愧。
他在太尉任內(nèi),中常侍李閏為了他哥哥升職,通過漢安帝的舅舅耿室和后兄閻顯先后向楊震說情,都被楊震謝絕了。原來李閏又請國舅耿寶向楊震推薦,耿寶對楊震說:“李常侍在是皇上眼前紅人,希望對他哥哥能從優(yōu)提拔,而且這也是皇上的意思”。楊震說:“既然是圣旨,請出示尚書府的文書,這樣才有根據(jù)。”耿寶被駁得啞口無言。
楊震雖然坐了高官,可是他的子女還吃著家常飯菜、出門沒有車坐。有人勸他要為子孫后代考慮考慮。楊震說:“讓后世知道他們都是清白人家的子孫,這個遺產(chǎn)不是很豐厚嗎?”
“暮夜無知”原指夜里做的事情,?]有人知道。后人用來比喻暗中賄賂。
(出自《后漢書•楊震列傳》)
暮夜無知 的意思是:〖解釋〗黑夜無人知曉。
延伸閱讀:
楊震(西元59一124),字伯起,東漢弘農(nóng)華陰人,以教授學(xué)生為生,由與正直、博學(xué),人稱“關(guān)西孔子”。 他出身名門,八世祖楊喜,在漢高祖時因誅殺項羽有功,被封為“赤泉侯”。高祖楊敞,漢昭帝時為丞相,因功被封安平侯。父親楊寶,因刻苦攻讀歐陽生所傳授講解的《今文尚書》,而成為當(dāng)時名儒。衰、平二帝時,楊寶隱居民間,以教書為生。居攝二年(公元7),楊寶與龔勝、龔舍、蔣翊一起被朝廷征召,他因不愿出仕做官,便逃避隱匿、不知去向。東漢光武帝劉秀很敬重楊寶才華、學(xué)識、品德和氣節(jié),建武中特派官家車輛征召他人朝做官,他因年老有病,未能成行,而老死家中。
楊震從少年起就特別聰明好學(xué)。當(dāng)時,今文經(jīng)學(xué)居官學(xué)正統(tǒng)地位,非常盛行。他為了通曉今文經(jīng)學(xué)的深刻含義,就拜桓郁為師,深鉆細(xì)研《歐陽尚書》。桓郁是當(dāng)朝九卿之一的太常,主管宗廟禮儀和選試博士,曾為漢章帝和漢和帝講授儒經(jīng),是當(dāng)時既顯赫又有很高學(xué)術(shù)威望的經(jīng)學(xué)大師。在桓郁的教授下,他通曉經(jīng)傳,博覽群書,對各種學(xué)問無不深鉆細(xì)研。