國風(fēng)·周南·麟之趾鑒賞
《國風(fēng)·周南·麟之趾》,是一首先秦時(shí)代的漢族詩歌。全詩三章,每章三句。《毛詩序》說是贊美文王的子孫仁厚有德。《詩經(jīng)》是漢族文學(xué)史上第一部詩歌總集。對后代詩歌發(fā)展有深遠(yuǎn)的影響,成為古典文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)的源頭。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的國風(fēng)·周南·麟之趾鑒賞,希望對你有用!
麟之趾作品原文
麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。
麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。
麟之角,振振公族,于嗟麟兮!
麟之趾【譯文】
麟的腳趾呵,仁厚的公子呵。哎喲麟呵!
麟的額頭呵,仁厚的公姓呵。哎喲麟呵!
麟的尖角呵,仁厚的公族呵。哎喲麟呵!
麟之趾作品鑒賞
這是一首贊美諸侯公子的詩。但這公子究竟是作為商紂"西伯"的文王之子,還是爵封"魯公"的周公旦之子,抑或是一般的貴族公子,就不得而知了。按朱熹《詩集傳》"文王后妃德修于身,而子孫宗族皆化于善,故詩人以'麟之趾'興公之子"的解說看,似指周文王的"子孫"而言;但《毛詩序》則有"《關(guān)雎》之化行則天下無犯非禮,雖衰世之公子,皆信厚如麟趾之時(shí)也"之說。既為"衰世",就非必定為文王或周公之子了。
贊美貴族公子,而以"麟"起興,這在今天的讀者,或許會感到奇怪,但在古代卻是一樁異常莊重和動情的事。所謂"麟",其實(shí)就是糜,鹿之一種而已。不過古代傳說中的"麟",卻非同尋常:據(jù)漢劉向《說苑》稱,"麒麟,麕身牛尾,圜頭一角,含信懷義,音中律呂,步中規(guī)矩,擇土而踐,彬彬然動則有容儀";《春秋感應(yīng)符》更發(fā)揮"一角"之義曰:"麟一角,明海內(nèi)共一主也。"《荀子》亦云:"古之王者,其政好生惡殺,麟在郊野。"大抵是一種兆示"天下太平"的仁義之獸。所以后儒贊先王之圣明,則眉飛色舞于"麒麟在圃,鸞鳳來儀";孔子生春秋亂世,則為魯哀公之"獲麟"而泣,以為麟出非時(shí)也。
明白了"麟"在古人心目中的尊崇地位,即可把握此詩所傳達(dá)的熱烈贊美之情了。首章以"麟之趾"引出"振振公子",正如兩幅美好畫面的化出和疊印:眼間剛出現(xiàn)那"不踐生草、不履生蟲"的仁獸麒麟,悠閑地行走在綠野翠林,卻又恍然流動,化作了一位仁厚("振振")公子,在麒麟的幻影中微笑走來。仁獸麒麟與仁厚公子,由此交相輝映,令人油然升起一股不可按抑的贊嘆之情。于是"于嗟麟兮"的贊語,便帶著全部熱情沖口而出,剎那間振響了短短的詩行。二、三兩章各改動二字,其含義并沒有多大變化:由"麟"之趾,贊到"之定"、"之角",是對仁獸麒麟贊美的復(fù)沓;至于"公子"、"公姓"、"公族"的變化,則正如馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》所說,"此詩公姓猶言公子,特變文以協(xié)韻耳。公族與公姓亦同義"。如此三章回旋往復(fù),眼前是麒麟、公子形象的不斷交替閃現(xiàn),耳際是"于嗟麟兮"贊美之聲的不斷激揚(yáng)回蕩。視覺意象和聽覺效果的交匯,經(jīng)了疊章的反覆唱嘆,所造出的正是這樣一種興奮、熱烈的畫意和詩情。
前文說到這是一首贊美貴族公子的詩,似乎已沒有異議。但它究竟歌唱于何種場合,實(shí)在又很難判明。方玉潤以為此乃"美公族龍種盡非常人也"(《詩經(jīng)原始》),大抵為慶賀貴族生子的贊美詩,似乎較近原意。古代的王公貴族,總要自夸其身世尊崇不同凡俗,所以他們的后代,也定是"龍種"、"麟子"。這首詩用于恭賀貴族得子的場合,大約正能滿足那些王公大人的虛榮、自尊之心。然而,自從卑賤如陳勝、吳廣這樣的氓隸之徒,曾喊著"王侯將相寧有種乎"的不平之語揭竿而起以后,凡俗之家便也有了愿得"麟子"的希冀。在這樣的背景上反觀"麟之趾",則能與仁獸麒麟媲美,而可熱情贊美的,就決非只有"公族"、"公姓"了--既然有不少貴族"龍種",最終被歷史證明只是王冠落地的不肖"跳蚤";那么凡俗之家,就也能崛起叱咤風(fēng)云的一代"麟子"。
麟之趾的創(chuàng)作背景
魯哀公十四年,魯人去西郊打獵,獵獲一只麒麟,而不識為何物。孔子見了,說道:"這是麒麟呀!"獲麟一事對于孔子刺激很大,他記在他所作的《春秋》上,而且停筆不再往下寫了。并又作了一首《獲麟歌》。這首詩很像是孔子的《獲麟歌》。詩三章,其首句描寫麒麟,次句描寫貴族,末句慨嘆不幸的麒麟。意在以貴族打死麒麟比喻統(tǒng)治階者迫害賢人(包括孔子自己)。
據(jù)《春秋》記載:"哀公十有四年春,西狩獲麟。"
《左傳》記載:"西狩于大野,叔孫氏之車子(管車馬的官)鉏商(人名)獲麟,以為不詳,以賜虞人(管家畜的官)。仲尼觀之曰:'麟也。'然后取之(叔孫氏把麟取去)。"
蔡邕《秦操》記載:孔子看見麟,乃歌曰:"唐虞世兮麟鳳游,今非其時(shí)來何求?麟兮麟兮我心憂……"(《藝文類聚》卷十引)
按《秦操》所載孔子的《獲麟歌》不類春秋時(shí)代的詩句,當(dāng)是后人偽造。我認(rèn)為《麟之趾》一詩,可能是孔子的《獲麟歌》,孔子把它附在《詩經(jīng)·周南》之末。孔子的學(xué)生沒有把此事記下來。
麟之趾作品存疑
包括《詩經(jīng)》在內(nèi)的眾多古書,其中文字所表達(dá)的含義,為古今學(xué)者爭論不休。比如這首《麟之趾》,有人說它是歌頌貴族的,有人說它是諷刺貴族的。因年代久遠(yuǎn),不可完全考證,今之讀者如何去理解它,只能是見仁見智了。