宋代百戲是什么來的
宋代百戲雜陳,盛況空前,說唱藝術臻于高潮。據(jù)文獻記載推斷,宋代百戲中明確是說唱藝術的至少有:講史、說三分、五代史、小說、商謎、合生、說諢話、說經(jīng)、諸宮調、學像生、學鄉(xiāng)談、叫果子、唱耍令、唱賺、小唱等。下面小編給大家介紹宋代百戲是什么來的?
宋代百戲基本概述
宋代百戲雜陳,盛況空前,說唱藝術臻于高潮。據(jù)文獻記載推斷,宋代百戲中明確是說唱藝術的至少有:講史、說三分、五代史、小說、商謎、合生、說諢話、說經(jīng)、諸宮調、學像生、學鄉(xiāng)談、叫果子、唱耍令、唱賺、小唱等。宋代百戲中與相聲有關的藝術形式可以分說、學、文字游戲三類,分別列舉如下:說--說諢話、說諢經(jīng)。學--學像生、喬像生、學鄉(xiāng)談、叫果子。文字游戲--商謎、合生。此外還有沙書、說藥名等。
說的藝術
宋代百戲中與相聲的"說"相關的藝術形式有說諢話、說諢經(jīng)。諢,抓哏取笑。說諢話、說諢經(jīng)由說話、說經(jīng)發(fā)展而來,就是帶哏的"說話"、"講經(jīng)"。"說話"歷史淵源久遠,《墨子.耕柱》中載云:"能談辯者談辯;能說書者說書。"這里的"說書"還不是說唱藝術,劉向《列女傳》里記載了古代盲人的說書活動。"說話"見于記載是在隋朝,就是前面提到的笑話大王侯白所從事的活動。到了唐代,"說話"遍及朝野,盛及一時。唐郭湜《高力士傳》載云:"太上皇移仗西內安置。每日上皇與高公親看掃除庭院,芟剃草木;或講經(jīng)、論議、轉變、說話,雖不近文律,終冀悅圣情。"唐代"說話"還有市人小說和僧人"俗講",可以看做宋代百戲中"說話"、"說經(jīng)"之源。唐代的市人小說包括在"雜戲"之中。段成式《酋陽雜俎》續(xù)集卷四"貶誤"篇記載:"予太和末,因弟生日,觀雜戲,有市人小說,呼‘扁鵲’作‘褊鵲’,字上聲。
予令座客任道升字正之,市人言,二十年前,嘗于上都齊會設此,有一秀才甚嘗呼‘扁’字與‘褊’同聲,云世人皆誤。""俗講"就是寺廟里的僧人講經(jīng),與相聲藝術有密切的淵源關系。相聲的"墊話"與"俗講"的"押座文"相似,早期"撂地"作藝,也是一面白沙撒字,一面唱"門柳兒"。后來相聲進入茶園、劇場,多改為說,但,也還有唱的。相聲的"底"與"俗講"的"解座文"類似,所不同的是"解座文"用詩詞,而相聲的"底"必須是"包袱"。時至今日,相聲中的"柳活兒"還常常以唱"攢底"。"俗講"和相聲的結構對照比較如下:"俗講":"押座文"--"開題"--講唱經(jīng)文--"解座文"相聲:"墊話"--"瓢把兒"--"正活"--"底"到了宋代,"說話"更加繁榮。北京大學《中國小說史》里歸納為四家:小說:又名銀字兒,有講有唱,用銀字笙,銀字(咸下邊角)(竹頭栗)伴奏,專門演述短篇故事。說經(jīng):直接由唐代"俗講"演變而來,包括說參請、說諢經(jīng)等,都是講宗教故事。
講史:只說不唱,演述長篇歷史故事。合生:可能是兩人演出,一人指物為題,另一人應命題詠,有時或伴以歌舞。除屬于語言文字游戲的合生對后世相聲的"學"影響深遠外,說經(jīng)、講史實開后世說書藝術的先河。元、明以來的說書對后世的單口相聲有重大影響。早期的單口相聲有些是從說書演化而來。如單口相聲中號稱"八大棍兒"的《賊鬼奪刀》、《張乙住店》、《馬壽出世》、《宋金剛押寶》、《康熙私訪月明樓》、《君臣斗》、《后補三國》、《雙槐樹》、《解學士》、《古董王》、《碩二爺》、《姚家進》等,都可說是帶哏的中篇評書。如果說,"說話"對后世相聲的影響主要在于故事性,那么,"說諢話"、"說諢經(jīng)"對后世相聲的影響則著重于喜劇性。主要表現(xiàn)在兩方面:一方面,雜以諢語。
另方面,舌辯。"舌辯"、"舌耕",對后世號稱語言藝術的相聲影響很大,主要表現(xiàn)在:一是見景生情,隨機應變。見景生情,隨機應變,主要表現(xiàn)說話人的機智。另是"口快如刀,如水之流"。不論見景生情,隨機應變,還是"口快如刀,如水之流",都反映著"說諢話"與相聲藝術之間的淵源關系。
學的藝術
"相聲"一詞就由"像生"逐漸演化而來。提起宋代百戲中與相聲的"學"相關的藝術形式,首先要說說"學像生"。"像生"一詞古代早已出現(xiàn),并不是指表演伎藝,而是像真的、像活的意思。宋代百戲中則有"學像生"、"喬像生",仍然是摹似的伎藝。這里的"學像生"、"喬像生"當指宋代百戲中的伎藝。
古代文獻中有時提到"像生",并不是指今日之相聲,而有兩種含義:一是指人,另是指物。屬于摹似聲音的伎藝可以"叫果子"為例。"叫果子"是什么樣的伎藝呢?"叫果子"其實就是"叫聲",就是摹擬街頭做小買賣的吆喝。所謂"采合宮商",就是增加音樂性,適當?shù)丶右悦阑?,與后世相聲的摹似市怕如出一轍。相聲的"學"有所謂"像不像,三分樣",并不是說,只三分像就可以了,不必全像,而是雖然不可能全像,但逢關鍵之處,必須像"學像生"、"叫果子"那樣,像真的,像活的。在這方面,從宋代百戲到今天的相聲,是一脈相承的。那么,究竟像到什么程度呢?《東京夢華錄》卷九"宰執(zhí)親王宗室百官入內上壽"條載云:"樂未作,集英殿山樓上教坊樂效禽鳴,內外肅然,止聞半空和鳴,若鸞鳳翔集。"學鳥叫喚,到了以假亂真的境界。相聲中的"學"也是這樣。侯寶林表演《改行》,摹擬市聲,因其逼真、酷似,常常引起熱烈的掌聲。屬于模仿世態(tài)的可以"學鄉(xiāng)談"為例。"學鄉(xiāng)談"就是"紐元子"的"頃在汴京時,村落野夫,罕得人城,遂撰此端。
多是借裝為山東、河北村叟,以資笑端"。北宋都城在汴梁,今之開封,摹似的是山東、河北的鄉(xiāng)下人,以"怯"取笑"。不單純是聲音摹似,兼及情態(tài)和習俗。相聲藝術一脈相承,傳統(tǒng)相聲里就有一系列帶"怯"字的段子,如《怯剃頭》、《怯洗澡》、《怯賣菜》、《怯相面》等,都是在"怯"字上抓哏取笑。而一些經(jīng)過整理的傳統(tǒng)相聲,情況大不一樣。同樣是學鄉(xiāng)談,也就是學地方方言,目的還是"以資笑端",甚至摹擬了山東方言,然而,經(jīng)過整理的傳統(tǒng)相聲格調就是不一樣。它清除了帶歧視性的"怯",而代之以情趣盎然的喜劇性,尤為難能可貴的是,它還傳播了生活知識。宋、金時期,一些有關百戲的名詞常常帶有"喬"字,具體含義卻不一樣。"喬像生"、"喬相撲"、"喬影芭"、"喬打諢"等屬于伎藝名稱;"喬合笙"、"喬捉蛇"等屬于曲牌名稱;"劉喬"、"周喬"、"沈小喬"、"菜市喬"等則屬于藝人名稱。
與相聲的"學"相關的"喬像生"是從"學像生"發(fā)展而來,就是以發(fā)喬的方式表演摹擬伎藝。那么,"喬"究竟是什么意思呢?歸納起來,不外三層意思:一是模仿;二是虛擬;三是滑稽。三者之中,滑稽乃是"喬"的核心。李嘯倉《合生考》指出:"所謂'喬',有裝癡裝傻的意味,宋人雜劇以付凈色發(fā)喬,明人湯舜民《贊教坊構欄》散套中,曾經(jīng)詠及付凈色搬演時的模樣,他說:'會付凈色,腆獸龐,張怪臉,發(fā)喬科,店冷諢,土木形骸與世違'喬合生的滑稽含玩諷,當正是以發(fā)喬的姿態(tài)來演出的。"相聲的"學"可以說是發(fā)喬的藝術,一方面,以像生為基礎,學起來必須像真的、活的;另方面,又常常取發(fā)喬的方式抓哏取笑,組織"包袱"。