德國(guó)軍歌
德國(guó)軍歌是Panzerlied(真正的裝甲兵之歌)。德國(guó)是一個(gè)音樂(lè)氣息很重的國(guó)度。二戰(zhàn),納粹法西斯給世界各國(guó)人民帶來(lái)了巨大的傷害和苦難,德國(guó)作為軸心國(guó)之一,已經(jīng)是罪惡滔天。可戰(zhàn)后的德國(guó)顯示出了他的端正、積極的認(rèn)罪態(tài)度,主動(dòng)承認(rèn)錯(cuò)誤,德國(guó)的華沙一跪,多少也贏得了人們的寬恕。下面小編給大家介紹德國(guó)軍歌。
德國(guó)軍歌由來(lái)
二戰(zhàn)期間德軍有一首歌曲《裝甲兵之歌(panzerlied)》。從純音樂(lè)的角度講,從音樂(lè)角度欣賞,這是一首氣勢(shì)磅礴,節(jié)奏強(qiáng)勁的歌曲,雖然聽(tīng)不懂語(yǔ)言,但能感覺(jué)到歌中透出的軍人的陽(yáng)剛,叫人熱血沸騰。很有震撼力。
要說(shuō)經(jīng)典,少不了被大家誤傳的德國(guó)二戰(zhàn)期間的《德國(guó)第一裝甲師軍歌(the mass)》,又稱“SS閃電部隊(duì)在前進(jìn)”。全歌曲調(diào)在一種緊張,緊湊的節(jié)奏中進(jìn)行。傳達(dá)出一種軍人的時(shí)刻待命的狀態(tài),和單純的使命感。關(guān)于《the mass》,是否真正為德國(guó)軍歌。這個(gè)眾說(shuō)紛紜,大家可以參考,只是本身這首曲調(diào)是改編自Carmina Burana(布蘭詩(shī)歌),大家可以了解一下。
關(guān)于《the mass》,其實(shí)并不是大家傳聞中的德軍軍歌,仔細(xì)的聽(tīng),可以發(fā)現(xiàn)里面并不是德文而是拉丁文,所以這只是網(wǎng)友的誤傳。
德國(guó)軍歌
1.Ob's stuermt oder schneit,————無(wú)論是狂風(fēng)還是暴雪,
Ob die Sonne uns lacht,——————或者烈日當(dāng)空,
Der Tag gluehend heiss——————無(wú)論是炎熱的白晝,
Oder eiskalt die Nacht.——————還是冰冷的黑夜。
Bestaubt sind die Gesichter, ———即使沙塵撲面而來(lái),
Doch froh ist unser Sinn, ————我們心情依然愉快,
Ist unser Sinn; —————————依舊愉快
Es braust unser Panzer————— 我們的坦克在疾馳,
Im Sturmwind dahin. ——————向著風(fēng)暴的方向。
2.Mit den donnern Motoren, ———伴著馬達(dá)的轟鳴,
Geschwind wie der Blitz, ————我們?nèi)玳W電般迅疾,
Dem Feinde entgegen,—————在裝甲的庇護(hù)之下,
Im Panzer geschuetzt.—————迎敵而上。
Voraus den Kameraden,————我們沖鋒在前,
Im Kampf steh'n wir allein, ———獨(dú)自戰(zhàn)斗,
Steh'n wir allein,————————獨(dú)自戰(zhàn)斗,
So stossen wir tief ———————如此我們深深地
In die feindlichen Reihn. ————扎進(jìn)敵人的陣地。
3.Wenn vor uns ein feindliches——一旦敵人的軍隊(duì)
Heer dann erscheint,——————出現(xiàn)在我們眼前,
Wird Vollgas gegeben——————只把那油門加滿
Und ran an den Feind! —————直沖敵營(yíng)!
Was gilt denn unser Leben———作為帝國(guó)的軍人
Für unsres Reiches Heer?————我們的價(jià)值何在?
Ja Reiches Heer?————————價(jià)值何在?
Für Deutschland zu sterben ——為了祖國(guó)戰(zhàn)死沙場(chǎng)
Ist uns hoechste Ehr.——————是我們至高的榮譽(yù)。
4.Sperren und Minen—————— 敵人用路障和地雷
Haelt der Gegner uns auf,———— 企圖阻滯我們的前進(jìn),
Wir lachen darueber———————對(duì)此我們嗤之以鼻
Und fahren nicht drauf.——————只需繞道而行。
Und droh'n vor uns Geschuetze, —威嚇我們的火炮
Versteckt im gelben Sand, ————隱藏在黃沙之中,
Im gelben Sand, —————————黃沙之中,
Wir suchen uns Wege,——————而我們另尋新路,
Die keiner sonst fand.———————不同尋常之路。
5.Und laesst uns im Stich——————如果命運(yùn)女神
Einst das treulose Glueck, ————把我們拋棄,
Und kehren wir nicht mehr ———如果我們不再能夠
Zur Heimat zurueck, ———————再回到故鄉(xiāng),
Trifft uns die Todeskugel,————如果子彈射向我們
Ruft uns das Schicksal ab, ————把命運(yùn)終結(jié),
Ja Schicksal ab, —————————把命運(yùn)終結(jié),
Dann wird uns der Panzer ————至少我們忠實(shí)的坦克
Ein ehernes Grab.————————會(huì)給我們一個(gè)金屬的墳?zāi)?/p>