白頭如新歷史故事簡(jiǎn)介
白頭如新指交朋友彼此不能了解,時(shí)間雖久,仍跟剛認(rèn)識(shí)一樣。以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的白頭如新歷史故事簡(jiǎn)介,希望能幫到你。
白頭如新歷史故事簡(jiǎn)介
西漢時(shí)期,鄒陽(yáng)有一次因?yàn)槭苋苏_陷,被梁孝王關(guān)進(jìn)監(jiān)牢,準(zhǔn)備處死。鄒陽(yáng)十分激憤,他在獄中給梁孝王寫(xiě)了一封信,信中列舉事實(shí)說(shuō)明:“待人真誠(chéng)就不會(huì)被人懷疑,純粹是一句空話。”
他寫(xiě)道:“荊軻冒死為燕太子丹去行刺秦始皇,可是太子丹還一度懷疑他膽小畏懼,不敢立即出發(fā)。卞和將寶玉獻(xiàn)給楚王,可是楚王硬說(shuō)他犯了欺君之罪,下令砍掉他的腳。李斯盡力輔助秦始皇執(zhí)政,使秦國(guó)富強(qiáng),結(jié)果被秦二世處死。所以諺語(yǔ)說(shuō):‘有白頭如新,傾蓋如故。’雙方互不了解,即使交往一輩子,頭發(fā)都白了,也還是像剛認(rèn)識(shí)時(shí)一樣;真正相互了解,即使是初交,也會(huì)像老朋友一樣。”
梁孝王讀了鄒陽(yáng)的信后,很受感動(dòng),立即把他釋放,并做為貴賓接待。
白頭如新成語(yǔ)解釋
【成語(yǔ)】白頭如新
【發(fā)音】bái tóu rú xīn
【注音】ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄣ
【英譯】to remain aloof from each other though associated till the hair is white
【釋義】白頭:頭發(fā)白了;新:新交。指交朋友彼此不能了解,時(shí)間雖久,仍跟剛認(rèn)識(shí)一樣。
成語(yǔ)出處
語(yǔ)曰:白頭如新,傾蓋如故,何則? 漢·鄒陽(yáng)《獄中上書(shū)自明》
諺曰:‘有白頭如新,傾蓋如故。’何則?知與不知也?! 妒酚?middot;魯仲連鄒陽(yáng)列傳》
成語(yǔ)舉例而八年之間,語(yǔ)言不接,吉兇不相問(wèn)吊,反有白頭如新之嫌。宋·陳亮《與應(yīng)仲書(shū)》
詞語(yǔ)辨析
【詞性】中性詞
【用法】作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容交情不深
【結(jié)構(gòu)】緊縮式
【近義詞】白頭而新、素不相識(shí)、熟視無(wú)睹
【反義詞】一拍即合、情投意合、一見(jiàn)傾心、一往情深
【押韻詞】通古博今、彩衣娛親、敝帚千金、弊帚千金、冬日之溫、璞玉渾金、學(xué)貫古今、以忍為閽、貧病交侵、藹然可親
看了白頭如新歷史故事簡(jiǎn)介