中國元朝的蒙古習俗
中國元代的蒙古習俗之一就是女子未嫁時要“女扮男裝”,這是怎么回事?趕緊和學習啦小編一起來看看中國元朝的蒙古習俗吧,希望能夠解答您的疑問。
中國元朝的蒙古習俗:
元代女子服飾揭秘:“女扮男裝”是我們經常在古裝劇中見到的畫面,當代流行的衣服好多都是男女通穿,在發行上,女子也經常留跟男子一樣的短發,所以已經不存在女扮男裝的現象。但是在古代真的有女扮男裝的情況,尤其是元代,當時蒙古的習俗是,未出嫁的女子打扮跟男子一樣,就是所謂的“女扮男裝”。這是一尊黑陶侍女俑身上發現的這一蒙古習俗。這尊元代陶俑,做工非常精細,陶質細膩,造型準確,線條流暢。那張漂亮的臉蛋,胖乎乎的,笑瞇瞇的,連眼神中都透著蒙古女子的健康與憨厚。
垂在耳后的兩條麻花辮和額頭上那一縷飄逸的秀發,更添出幾分柔美之氣。但是如果仔細端詳,會發現異樣來。從發型上來說。元代蒙古男子是留辮子的,而且留的是這種發型叫做“不狼兒”的發型,它又叫“婆焦”、“髡發”,是元代最流行的男式發型。蒙古男子上至成吉思汗,下至平民百姓,都剃“婆焦”。《長春真人西游記》載:蒙古“男子結發垂兩耳”。
鄭所南在《心史·大義略敘》中說:“三搭者……去頂上一彎頭發,留當前發,剪短散垂,卻將兩旁發綰髻,懸加左右衣襖上,曰‘不狼兒’。言左右垂髻礙于回視,不能狼顧。或合辮為一,直拖垂衣背”。這具女俑的發型是典型的蒙古男子發型。從衣著上來看。蒙古族的衣著式樣,自古即與游牧經濟生活相適應,男女服裝款式相近,都穿長袍。區別就是男子衣襟向左抄至腋下系扣,女子衣襟向右抄至腋下系扣。此俑穿著的是左衽的長袍,也正好是蒙古男子的服飾。難道這尊陶俑是一具男俑?反復端詳這張臉蛋,分明就是一個女子,并沒有蒙古漢子剛毅威武的感覺。
經了解獲知,元代蒙古習俗中,女子未出嫁前也會“髡發”,并穿著男式衣服。只是女子“髡發”不像男子那樣把后腦勺的頭發全部剃掉。而是只剪去頭頂部分,留中間一綹,垂于額前。這尊陶俑的發型則正好合于此制。由此得出,陶俑塑造的是一個未出閣的蒙古女子,按照蒙古人的傳統習俗,她留了男子發型,穿了男式長袍。
中國元朝的文化歷史:
元朝統治中原,對中原傳統文化的影響大過對社會經濟的影響。像遼朝、金朝與西夏等征服王朝,他們為了提升本國文化,積極的吸收中華文化,進而逐漸漢化,然而蒙元對漢文化卻不甚積極。他們主要是為了維護本身文化,同時采用西亞文化與漢文化,并且提倡蒙古至上主義,來防止被漢化。例如他們提倡藏傳佛教高過于中原的佛教與道教,在政治上大量使用色目人,儒者的地位下降以及長時間沒有舉辦科舉。由于士大夫文化式微,意味宋朝的傳統社會秩序已經崩潰。這使得在士大夫文化底下,屬于中下層的的庶民文化迅速的抬頭。這個現象在政治方面是重用胥吏,在藝術與文學方面則是發展以庶民為對象的戲劇與藝能,其中以元曲最為興盛。
蒙古把職業的等級分十級:一:官、二:吏、三:僧、四:道、五:醫、六:工、七:匠、八:娼、九:儒、十:丐。儒者的地位比娼妓還低。 蒙古人都不會漢話,不識漢字,地方官員如此,中央官員也如此,蒙古大汗更很少會漢話和漢字。一百年間的政權,也只有兩個漢人出任過宰相,一是帝國初創時的史天澤,一是帝國瓦解前夕的賀惟一,而賀惟一早已蒙古化,改名拓拔太平,忠于蒙古超過忠于中國。正因為這種緣故,蒙古大汗是以奴隸總管的身分,控制中國,所以對漢人毫無感情,對中國文化,自尊心也不允許接受。
由于元朝由蒙古人所統治,漢族士大夫基于異族統治的考量,在蒙元初期大多分成合作派與抵抗派。合作一派是華北儒者如耶律楚材、楊奐、郝經與許衡等人。他們主張與蒙古統治者和平共存,認為華、夷并非固定不變,如果夷而進于中國,則中國之。如果蒙古統治者有德行,也可以完全入主中原。他們提倡安定社會,保護百姓,將中華的典章制度帶進蒙元,以教感化蒙古人。另一派是江南南宋遺民的儒者如謝訪、鄭思肖、王應麟、胡三省、鄧牧、馬端臨等人。他們緬懷南宋故國,堅持民族氣節。為了消極抵抗元廷,采取隱遁鄉里,終生不愿意出仕的方式。并且以著述書籍為業,將思想化為書中主旨。到元朝后期,由于元仁宗實行延祐復科,恢復科舉,及第者都感謝天子的恩寵,紛紛愿意為元廷解憂。元朝后期國勢大墬,政治腐敗、財政困難,使得當時士大夫如趙天麟、鄭介夫、張養皓與劉基等人紛紛提出各種政治主張,或從弊端中總結經驗教訓。他們大多提倡勤政愛民、廉潔公正、任用賢才等措施。元末民變的爆發使得南方有不少士大夫出于衛身、保鄉、勤王之目的,紛紛組織義兵護國,有些士大夫甚至舍身殉國。在明朝建立后,部分元朝遺老紛紛歸隱不出。
元朝的文字與語言方面,一般是通用蒙古語與漢語,然而一些說法認為入聲字最早被認為在元朝官話消失。文字通用漢文與蒙古的八思巴字。八思巴文是元世祖時由國師八思巴根據當時的吐蕃文字而制定的一種文字,用以取代標音不夠準確的粟特語蒙古文字。然而此時橫跨歐亞的蒙古帝國已經析為元朝和四大汗國:蒙古欽察汗國、察合臺汗國、窩闊臺汗國、伊兒汗國,因此八思巴文一直只有元朝采用,并主要用作為漢字標音符號。元朝滅亡后,仍然推行于北元,到了16世紀末期,蒙古高原的蒙古人受其他蒙古民族同化,轉而重新采用蒙古文字。