三國薛靈蕓的歷史趣聞
三國時期的薛靈蕓是為常山絕世美人,讓曹丕為之傾倒,下面是學習啦小編為大家精心整理推薦的三國薛靈蕓的歷史趣聞,希望各位看官能感興趣哦。
三國薛靈蕓的歷史趣聞:
薛靈蕓乃魏文帝曹丕的妃子,魏文帝改其名曰夜來。妙于針工,雖處于深帷之內,不用燈燭之光,裁制立成。非夜來縫制,帝則不服,宮中號為針神。據說薛靈蕓是在十七歲時被地方官選中,獻給魏文帝的。當薛靈蕓聽說要同父母分別,整日哭泣,淚水濕衣。到上車往都城洛陽趕路的時候,她用一只玉唾壺裝眼淚。從老家常山到京城洛陽,壺中的淚水凝結成血一樣的顏色。
谷習以千金聘走了薛靈蕓,然后將她獻給魏文帝。薛靈蕓與父母告別時,淚水沾濕了衣襟。在登車上路時,淚水不可抑制,她以玉唾壺盛淚,淚水落在壺中成了紅色。 還未到京師,壺中的淚已凝如血色。文帝以雕刻著花紋的十輛車迎接薛靈蕓。車皆鏤金為輪輞,丹青畫轂軛,前后綴滿了寶石;鈴鐺鏘鏘和鳴,清脆的聲音回蕩在林野;所駕的青色駢蹄牛,可以日行三百里。這種牛是尸涂國進獻的,蹄子與馬蹄一樣。路邊燒石葉香。這種石頭層層疊疊,形狀如云母,所發的香氣可以避惡疾,是腹題國進獻的。
薛靈蕓去京師的一路上,數十里點起膏燭,久久不熄滅。車子走過的路,塵土遮蔽了星月,時人稱為“塵霄”。筑赤土為臺,臺基三十丈,列膏燭于臺下,名叫“燭臺”,遠望如流星墜地。 大路兩旁,每隔一里鑄一銅表,高五尺,以標志里數。因此有路人歌曰:“青槐夾道多塵埃,龍樓鳳闕望崔嵬,清風細雨雜香來,土上出金火照臺。”當時以銅表標志里數,是“土上出金”的意思。而“火照臺”的意思是膏燭之火在土的下面,漢代是火德王、魏代是土德王,“火照臺”即漢亡而魏興。“土上出金”則隱喻魏滅而晉興。
薛靈蕓距離京師十里,文帝乘雕玉的車輦,遠遠看見,嘆息說:“古人云:朝為行云,暮為行雨。今非云非雨,非朝非暮。”因此改薛靈蕓的名字為“夜來”。后世花卉名“夜來香”即得自薛靈蕓。
薛靈蕓入宮后受到寵愛。外國進獻火珠龍鸞釵很重,文帝憐惜薛靈蕓弱不禁風,于是說:“明珠翠羽都不勝其重,何況這么重的龍鸞釵。”薛靈蕓縫制衣服的那根針出神入化,雖然處于深幃內,夜里不用點燈燭,她也可以縫制衣服。凡不是薛靈蕓縫制的衣服,文帝一概不穿。宮中稱她為“針神”。魏文帝為之改名“夜來”。 黃初七年,魏文帝病逝,薛靈蕓也不知下落。
薛靈蕓的故事在正史里沒有記載,許多野史筆記偶爾提及,如《拾遺記》、《太平廣記》、《艷異編》等。李商隱有“一夜芙蓉紅淚多”;賀鑄《石州引》有“畫樓芳酒,紅淚清歌,頓成輕別。已是經年,杳杳音塵多絕。欲知方寸,共有幾許清愁?”其中“紅淚”即是薛靈蕓的典故。《拾遺記》中說,薛靈蕓離別父母登車上路之時,用玉唾壺承淚,壺呈紅色。及至京師,壺中淚凝如血。后世因而稱女子的眼淚為“紅淚”。后來成了一個通用的典故,如紅蠟燭垂的是“紅淚”,子規鳥哀啼泣血等。
據說唐代楊玉環被召入宮前,“泣涕登車,時方寒,淚結為紅冰”。 清代冒鶴亭《太清遺事詩》云:“太平湖畔太平街,南谷春深葬夜來。人是傾城姓傾國,丁香花發一低徊。”其中“夜來”亦指薛靈蕓。《紅樓真夢》第六十四回敘眾人玩象牙籌:“黛玉寶釵取出幾根來看,一面刻的是古來美人,一面是詞句并各種飲例。大家都說有趣,當下說定由寶釵起令。寶釵抽了一根,刻的美人是薛靈蕓,那面詞句是‘問何因玉筋惹春紅’,注‘善啼者飲,濃妝者飲’。笑道:‘這善啼的,除了林妹妹還有誰?’”大概薛靈蕓之善哭只有林黛玉可以比擬一二。
薛靈蕓簡介:
魏文帝曹丕的妃子,魏文帝改其名曰夜來。妙于針工,雖處于深帷之內,不用燈燭之光,裁制立成。非夜來縫制,帝則不服,宮中號為針神。
薛靈蕓不見于正史,僅見野史小說。
東晉王嘉撰《拾遺記》略曰:
文帝所愛美人薛靈蕓,常山人也,年十五,容貌絕世。咸熙元年,文帝選良家子女,以入六宮。常山太守習谷以千金寶賂聘之以獻。至京師,帝以文車十乘迎之,道側燒石葉之香,未至數十里,膏燭之光相續不減,車徒咽路,塵起蔽于星月。又筑土為臺,基高三十丈,列燭于臺下。遠望如列星之墜地。又于大道之旁,一里一銅表,高五尺,以志里數。故行者歌,曰云云。
明朝蔣一葵撰《堯山堂外紀》曰:
帝所愛美人薛靈蕓,常山人也。咸熙初,習谷出守常山,以千金寶賂聘之以獻,至京師,帝迎以文車十乘。車徒咽路,塵起蔽月,時人謂為塵宵。又筑臺高三十丈,列燭臺下,遠近望之如列星。又為銅表志里數。行者歌曰:"青槐夾道多塵埃,龍樓鳳闕望崔嵬。清風細雨雜香來,土上出金火照臺。"